|
حجم الخط
|
Arti (Bahasa
Indonesia) |
Ungkapan Bahasa Arab |
|
Kenapa saya melihat anak2 saling
berekejaran di lapangan sekolah ? |
يَا أَخِيْ مَالِي أَرَى الْأَوْلَادَ يُطَارِدُوْنَ
فِي سَاحَةِ الْمَدْرَسَةِ ؟ |
|
Iya mereka sedang bermain |
نَعَمْ هُمْ يَلْعَبُوْنَ |
|
Mereka sedang bermain apa |
بِأَيِّ شَيٍْء يَلْعَبُوْنَ ؟ |
|
Mereka bermain sepak bola |
يَلْعَبُوْنَ كُرَّةَ اْلقَدَمِ |
|
Apakah guru mereka mengizinkan |
هَلْ أَذِنَ لَهُمْ أُسْتَاذُهُمْ ؟ |
|
Iya gurunya mengizinkan |
نَعَمْ أَذِنَ لهم |
|
Saya bertanya kepada kamu, apakah
permainan tersebut ada manfaatnya |
أَسْألُكَ يا أخي هل لِهَذَا الَّلعْبِ مَنْفَعَةٌ
؟ |
|
Sebagian orang berkata begitu |
بَعْضُ النَّاسِ يَقُوْلُوْنَ هَكَذَا |
|
Bagaimana menurut kamu |
وَكَيْفَ بِالِّنسْبَةِ إِليْكَ |
|
Kalau menurut saya tentu saja ada
manfaatnya tetapi bahayanya lebih banyak |
وأَمَّا عِنْدِي فَطَبْعًا فِْيهِ منفعة ولَكِنْ
مَضَرَّتُهُ أَكْثَرُ |
|
Kenapa kamu berkata seperti itu |
لِمَ تَقُوْلُ هَكَذَا |
|
Karena satu sama lain saling
bertabrakan dengan tanpa perduli hingga salah satu dari mereka terjatuh |
لِمَصَادَمَةِ بَعْضِهِمْ بَعْضًا بِعَيْرِ مُبَالَاتٍ
فَسَقَطَ أَحَدُهُمْ |